제 1절 현대중국어문법과 방언 문법
2.1.1 현대중국어, 표준어, 북경말 그리고 방언
중국어란 한족이 사용하는 언어로, 다른 민족의 언어와 마찬가지로 고유한 음운, 어휘, 문법체계를 갖고 있음은 주지의 사실이다. 현대중국어란 현대 한족이 사용하는 언어이다. 한족이 여러 지역에 분포하기 때
▷ 아랍어의 역사
- 셈 어족에 속하는 언어이며 아라비아어라고도 한다. 이 언어의 가장 오랜 증거는 아라비아반도 북부 오아시스에서 발견된 비문(碑文)에서 볼 수 있다. 이것은 BC 1∼AD 6세기 사이의 것으로 추측되는데, 이것을 원(原)아랍어라고 한다. 아랍어는 매우 표현력이 뛰어난 언어로서 이슬
현대사회가 급격히 변해감에 따 라 호칭에도 많은 변화가 생겼고, 새로운 호칭도 많이 생겨났다. 1978년에 가족 계획이 시행된 뒤에 중국에는 외동아들이나 외동딸을 키우는 가정이 점점 더 늘어나고 있다. 이 러한 아이들은 형, 오빠, 누나, 동생이 없기 때문에 장차 그들의 후대에는 고종사촌, 이
중국어 자연 언어 처리에는 광범위한 응용 분야가 있는데, 예를 들면 문답 시스템.중국어-외국어 기계 번역 등에서 대상 텍스트를 입력할 때 구문분석(Parsing)은 필수 불가결한 단계이다. 그런데 컴퓨터가 문장 분석을 처리할 때 의존하는 어법 지식은 전자 사전과 문법 규칙 사전에 의존한다. 전자 사전
중국어번역(한중번역)의 단어분리
中國語는 英語나 한글과 달리 띄어 씌기를 하지 않기 때문에 단어를 자동으로 분리하는 것이 기계 번역을 위해 가장 시급히 해결해야 할 문제인데, 먼저 中國語에 있어서 단어 자동 분리가 중요한 이유를 3가지로 나누어 논술한다.
1. 단어 자동 분리는 현대 중국
문법 변화
(1)음운 변화
①모음체계
중세 국어의 7모음 체계에서 8 단모음 체계로 변화했다. 그 과정에서 ᆞ의 음가가 소실되어 국어의 단어나 문법요소에도 지대한 영향을 끼쳤으며, ‘ㅔ,ㅐ'가 단모음으로 변화했다.
이 시기의 단모음 체계를 표로 그리면 다음과 같다. (19세기 말 기준)
전설
. 이두는 서기체 표기에 한자음이나 훈을 차자하여 만든 문법소를 덧붙인 것으로 실용문에 국한하여 쓰인 차자표기법이다. 이두란 대체로 서기체에 제 3류 형태소에 속하는 문법소들을 보충한 표기 형태라고 할 수 있다. 다시 말하면 한 문장의 구성에서 의미부에 해당하는 요소들은 한자의 자
문법의 비교-알타이 제어의 문법에서 동명사의 어미는 매우 큰 중요성을 지닌다.-중세국어 서술형의 '?糖?? ?鐸〈灸? 등은 본래 ' ', '?鐸?과 같은 동명사에 '-이라'가 붙은 것이고, 의문형의 ' 다, ?愎? ?鐸〈? 등은 ' . ?? ?鐸? 등의 동명사에 '-다'가 붙은 것으로 해석된다.-알타이 제어의 비교에서 드러나
중국어번역)의 문장성분
때로는 자연스런 우리말을 위해서 원문의 문법 구조와 다르게 번역해야 하는 경우가 있다. 예를 들어, “好吧, 說實話:····”를 우리말로 옮긴다면 ‘좋아, 사실을 이야기하자:···’보다는 ‘좋아, 사실대로 이야기 하자’가 더 자연스럽다. “實話”를 목적어가 아닌
현대어의 한어 중에서 커다란 세력을 차지한다. 외래어는 서유럽 제국과의 교섭이 많아진 근대 이후 그 차용이 현저하게 늘어났고, 특히 최근에는 외래어를 그대로 가타카나로 표기하여 쓰는 일이 많으며, 한편 차용연대가 오래 된 차용어, 예를 들어 가라스(ガラス:硝子) ·타바코(たばこ:煙草) ·주반(